Diccionario traducto de la lengua quichua kichwa
Anuncios


Español   English  

Frases y oraciones gramaticales de kichwa a castellano y de castellano a kichwa que han sido listadas recientemente.


SIQUITA KARAY BLANCA charcka chacka charcka} Me cocina Comida Amigo gusano piojo hombre a la moda Doctora por favor no tome Juan tiene un termo con un saco bellisimo Pichka chunka chunkapichka ishki chunka veiticinco kimsa chunka. MADRE NATURALEZA HOY TUS HIJOS NOS HEMOS REUNIDO PARA AGRADECERTE Y RENDIRNOS ANTE TI AYUDANOS paciente en compalia parafrasis Cuando llueve y sale el sol todos los colores tengo yo Liliana compro una falda muy bonita Soy estudiante y como estas gorra rosada pukyu kachipak tamary kani Tierras ancestrales Arapa La manzanilla es una planta medicinal que cuenta con muchos usos cotidianos. Resulta habitual encontrar infusiones de manzanilla en casi todas las cas madrea mahica Si claro indio el no presentar el deber del viernes por asunto de salud no pude llegar a clases tu inicio pareceran humildes pero tu futuro sera prospero Puede llamarme Papi lo quiero mucho cuidate primo evitar sacar la basura a la calle Chirisiques KETAS GRIO kuskaya kuna pirte porfa Yo bailo en la escuela de mi sobrino Runashimy Raimy Camina para descubrir que pesaba fatal sobre ti El segundo mundo terrenal Y con ternura Y delicadamente Yo soy un paisano me voy a quito me han ponderado que hay linda0s guambras y que a loschagras nos q mucho humo hacer brisa de mujer quiero ir a la cama telfono Noche casa buenas noches mi tierra es hermosa La guayusa la tomamos en la madrugada cuando los ancianos nos dan consejos antes de salir a trabaja la guayusa la tomamos en la madrugada cuando los a Habre los ojos Ciy buenos dias yo vivo en latacunga Imac sumac holocaut Este dinosaurio es tiranosaurio con cuerpo y cabeza y cola grande este animal es mas temible tiene Esta planta es utilizada como ingrediente Mascarilla natural alma expandida la comunidad construye la casa Mover tierra esto debido a la gran cantidad de taninos Yo soy turismo perro gato gallina vacA Normalmente de 3 dias fuerza de dios y valentia de mujr fuerza de Dios y sentimiento de mujer y quiero comprar el viento Yo tengo cinco centavos impuntualidad adelante hermano un saludo desde bolivia....! Sabras hablar kichwa papasito Se fue acerado poco a poco perro papa lanza el dado Mi mama se fue a trabajar en la tarde con mis hermano y mi tia Buenoe dias mi nombre es Anahi el ve hijito cuidaras al guagua si no se sale a carishinear Wuayusa wuarmi Tienen un alto contenido el corre nosotros corremos vosotros corremos ellos corren diez horas tren traites minutos 22 segundos Un fuerte abrazo a la distancia yo estudiar amo en la Universidad Aprovecho kila pacha juanita cocina papas kullkikamak enredito Ya salieron a bailaer salvadores ganadores warmipak allpa ana se esta durmiendo en el trabajo Chusnaimi te estas cortando las unas al punya me estoy lavando el cabello Mai muringui Tuiu Ella regresa a trabajar a las 5 rapido y fuerioso el perro sale de la csa los perros comen comida kan jatun shimi yo mato al cocodrilo ella recoje las hormigas Cuidado mi cabello Puerquitus No lo sabia solo arte corre camine siga adelante ustedes comen lumucha manufactura Siempre solo manofactura kalpan buenos dias vecina como esta kallpanni ellos compran el caracol chushyc chusyg shushig ellos cosinan un caracol Nieve reina. Sangre. Diente Donde que no los veo Dejame ver . kankunapa llamkaymanta shuk willayta kichwapi killkaychik shinallatak rikchawan shuyuwan riku muchakuna . kankunapa llamkaymanta shuk willayta kichwapi killkaychik shinallatak rikchawan shuyuwan rikuchiychik. madertierra made tierra apoyar en los diferentes casos Saco agua en jarra Chirosiqui hasta no alcanzarte a ver hasta no alcanzarte a ver a ver si ya as volado Cunshisha Puerta. Vaca. Silla. Escuela. Familia Payllami yachan Recordar y Cuidar la cultura y tradiciones de nuestros pueblos tendra razon mamapura taksha Ventanq guambra caucha Que dolir pasemos juntos esta noche yosoy taki mashi donde me gusta compartir con mucha humildad primero con toda mi familia luego Eres bn bonitha jerrana CIEGA gerrana Estaba dormido karipura llamkan herrana karipura llankan wawapura ukllan CHIRISSIQUE y que mi familia nunca se separe vivir sentir Hola amigos como la an pasado 1: uno 2: dos 3: tres 4: cuatro 5: cinco 6: seis 7: siete 8: ocho 9: nueve 10: diez 11: once 12: doce 13: trece 14: catorce 15: quince 1: uno 2: dos 3: tres 4: cuatro 5: cinco 6: seis 7: siete 8: ocho 9: nueve 10: diez 11: once 12: doce 13: trece 14: catorce 15: quince buenas noche mami y papi amaru ukupi tushuy shun capac raimi maru ukupi tushuy shun capac raimi buenos dias proferar Tg6fytcyctc6ttycyfc cocina. piococa REGALO DE TIRRA Siempre fueron mis favoritos Mashi juan shaki llami rikuri su lugar progresando TIEMPOS ANTIGUOS manaya mesta donde esta el perro Hombre de tierra Kurishu Atmoafera Sorry restroom out of order chido agua viento piedra y salud agua viento y piedra Y resplandece mi cielo cual sol cuyo brillo encanta de Sucre la gloria santa que hace inmortal a este suelo. mallkus Bienvenidos a la fiesta de la lectura nosotros representamos a la sierra ecuatoriana puerta a lo saludable tierra de agua viento y piedra Bellos momentos dulce y saludable tierra de agua viento y piedras No hay en el mundo suelo tan rico como mi suelo. No hay bajo el cielo tierra mejor. tierra de viento agua de piedras tierra de viento agua y piedra tierra de aire agua de piedras agua de piedra piedra y agua Nublado las estrellas murieron hanpisanki kusakana Rumi cucho Longo bago Que ora vienes mermelada cafe triunfantes Wasiukullukuna sera el de tus favorito siempre y mi cafe quererme sin respuesta preguntas se que vas a LA ECUATORIAN se que voy a querete sin RARILLINA Bailar Bajar Babear Barrer Beber Besar Batir Bostezar EXTEMIDADES Beneficio Boda Boca Bocina Banco Billetera Beca Bosque Bueno Basura Bingo Belleza Uy que linda chika Dios lo ayude arte y libertad Chirapu Yamismo
--Pagina 2070 of 2561--

<<-Primera <-Anterior --- Siguiente-> Ultima->>

Recomendar Kichwas.com a un amigo
*Estamos optimizando el traductor, muy pronto estarán listas las mejoras. Ultima actualización: 05/3/2019.
Kichwas Diccionario y Traductor de la lengua Kichwa - English version

Copyright 2007-2019 Kichwas, Todos los derechos reservados.
Comentarios / sugerencias: info@kichwas.com, Noticias del traductor

Enlaces de interés:     Alojamiento Web Dominio Gratis     Diccionario Traductor     Traducciones frecuentes     Frequent translations     Sitemap     Política de privacidad