Diccionario traducto de la lengua quichua kichwa
Anuncios


Español   English  

Frases y oraciones gramaticales de kichwa a castellano y de castellano a kichwa que han sido listadas recientemente.


tienes whatsapp? por carnaval no mas vengo a guaranda a saludar y la gente que me escucha que me sepa disculpar En el libro de Carlos esta la figura de la boa Trompa zorro El chucuri es cafe noble canton mi casa bendecido esta Tanga munani SABER EL IDIOMA QUICHUA NOS AYUDA A PODER COMUNICARNOS CON NUESTROS HERMANOS HINDIGENAS lo has hecho ya y la verdad me da igual. la alpaca pasta con felicidad en los andes QUIERO TU NAGAL en este momento vamos a estudiar nuestra tierra es como una cajita de sorpresa porque en el momento menos pensado nos da un alimento un gusto de servir cama leche huevos lansas Batida A seguir adelante y acostumbrarme a la soledad como antes Es el vinculo de union solidaridad y orgullo de pertenecer a las fuerzas armadas La vida es muy bella disfrita de ella. carne sangre teatro ancestral primero segundo tercero cuarto laboratorio de Ciensias naturales nos fuimos cogidos de la mano mi nombre es katherin Yo comi poquito chocolate Que el ensayos Necesito tus ojos Estudiar juntos El gato se paro en la mariz Cascabeles cara punku News: Bitcoin Fog blocksize-fork policy: TL;DR; Bitcoin Fog will keep running under Bitcoin Core (bi' And sLEEp(3)) Allacunaguan vemarikuna Noche estrrellada haz dormir a esa criatura No caispa zapicuna Ben almorsar yo recomiendo a todas las victimas de hotigamiento denunciar para que su caso siga un proceso penal Ese lapiz de color es rojo Para madre no hay hijo malo triste fallecimiento tengo dos banderas tupac-yupanqui se convoca a todos los padres de familia a una reunion que se llevara acabo temas importantes guay asamin hola me llamo angel guillermo curso el quinto de secundaria y represento al colegio neptali valderr Oeidnreb unicornios con diversos colores en sus pelajes y con cuernos resonantes etc. papi te amo Manzana mediana Entre ellas muchani kan tunu kullki puedes pedirlo conj kan yalli ganartelo PI era Ishkay kymsa VIENTE OS jarrones de ceramica Nueva sonrisa HACER EL AMOR EN TU CAMA RECOGER TUS OLORES QUE ME DES TRONCO EN SILLONES EN MESA EN ALFOMBRA amoq Yo trabajo en la escuela. muyani Voy a comer Thimphu esta noche Mucho gusto yo me llamo El amor es vida come agua VOS TIENES QUE PAGRAME JEFE AYUDEME CON ESTE CONFLICTO Husillo por radio la luna y el sol se enamoran recuperando nuestra cultura chilla la responsabilidad ayuda a la humanidad fuego y amor awarimanta Damaris chuiti taje condor maiz olla cuchara frejol chacra vaca mama papa paisaje libro escuela caucho cuaderno escuela cabeza la danza es el sentimiento de fortaleza de un pueblo Vamos a cas Ima rurrangui maykan wawa Revisando los examenes BAILR ojos de dol Casucha tiene mi esposo arregla todo las veces hola carla tiempo sin verte como estas? el tiene una herida en el pecho Chunka man vivo en sierra hermoza todos bajo un mismo sol integrados como humanos al servicio de la naturaleza Tupak hatary salvador -reuniones extraordinarios -trabajos comunitarios -mingas -actos culturales -fiestas tradicionales -deportes Yo saco a pasear al perro al parque Que hay de comida Habla con la madre Corre y no lamentos pugshana abrir el evento Loma querida Grandes jovenes yo si fui al parque proclamar respetemos el kichwas aunque no lo entendamos. yupachanik kikinpash allik punchatak charipay lo que kieran hacer entre cuerpos distintos Traduccion de otecer a kichwa imapataq allin kanman debate mudo mismo tu QUE LE BALLA BIEN El Sol calienta la superficie de la Tierra Puedo orar por ti? Kikinka imanalla kanki mashi la televisionsita esta bonita Mi boca es roja kally kama sabemos lo que somos pero no lo que podemos legar a ser sarun punllakunaka shakilla purirkani sarun pullakunaka shakilla se origino en grecia antigua (donde considera que el teatro tiene su nacimiento occidenta estoy saludando nada mas mashi kunas AND 1=1 curo cabelludo que buscas fieles a tu gusto de conquistar los mundos Nos ayudaba con las tareas a mi y a mis hermanos bienvenidos a la ciudad de cantando ablando sin descansar quedar sin fuerza de la casa para la plaza mirando siempre arriba hasta la sima ensalada de palmito con atun esa nube fue y se fue Mi paz cultura kichwa por los wiracucha Daquilema y Dolores Cacuango copiaron pedro a donde vas? Dwawkaysiki flpr Caucankunguichu carn%u00edvoro vienres atuqninkupa khuchi Volver a tus raices abuelo que nacen del corazon Viva Orellana Uno con el mundo yo voy el lunes a la escuela Aurakun No te enojes por favor es mejor asi cantar una cancion y a ud ELLOS BAILABAN KICHWA EN EL COLEGIO disculpeme por cortarle la llamada vaginal Simple verdad Umachik la taza dura Narlz viaja con gaby gato mano elgi esta carrera por que me guta viajar del atambor en uno y otro bando nombre que consta la fe beutismal que reposa en la iglesia parroquial de el Sagrario se mezcla y se lo sirve ami no me busques Zapoteca Cosas de dos quiero ver arriba sana kankuna yapa alli puncha kunan les rimana jawapi diversidad kawsaymanta iwka tiyan pi Ayacuch SUTIPAK Ima ninqi AND 1=1 patronal de turismo Wallis dienos dias
--Pagina 1967 of 2523--

<<-Primera <-Anterior --- Siguiente-> Ultima->>

Escríbenos tus sugerencias
Recomendar Kichwas.com a un amigo
*Estamos optimizando el traductor, muy pronto estarán listas las mejoras. Ultima actualización: 20/02/2019.
Kichwas Diccionario y Traductor de la lengua Kichwa - English version

Copyright 2007-2019 Kichwas, Todos los derechos reservados.
Comentarios / sugerencias: info@kichwas.com, Noticias del traductor

Enlaces de interés:     Alojamiento Web Dominio Gratis     Diccionario Traductor     Traducciones frecuentes     Frequent translations     Sitemap     Política de privacidad